【领导力项目】Leadership - Solving Performance Issues 领导力 - 解决绩效问题的好帮手发表时间:2024-04-19 22:25 ▲ 点击蓝字关注“BMCGROUP人才发展” 专注国际人才发展解决方案 作为有多年团队和组织管理经验的咨询公司,我们见过很多绩效问题。无论是错过截止日期,低劣的工作质量还是团队成员缺乏动力,绩效问题都会对组织的成功产生重大影响。在本文中,我们想分享一些关于领导如何解决绩效问题的见解,重点是纠正根本原因而不仅仅是治疗症状。 As a consulting company with years of experience managing teams and organizations, we have seen a lot of performance issues. Whether it's missed deadlines, subpar work, or a lack of motivation among team members, performance issues can have a significant impact on the success of an organization. In this article, I want to share some insights on how to address performance issues as a leader, with a focus on correcting root causes rather than just treating the symptoms. 根本原因分析的重要性 The Importance of Root Cause Analysis 当绩效问题出现时,重要的是要退一步,了解问题的根本原因。领导者经常只关注治疗问题的症状,而不是解决潜在原因。虽然治疗症状可能会提供一些短期的好处,但这并不是可持续的解决方案。 When performance issues arise, it's important to take a step back and understand the root cause of the problem. Too often, leaders focus on treating the symptoms of a problem rather than addressing the underlying cause. While treating symptoms may provide some short-term benefits, it's not a sustainable solution. 为了有效解决绩效问题,领导者必须专注于纠正和补救根本原因。这需要彻底了解问题,包括所发生事件发生的“如何”和“为什么”。通过了解根本原因,领导者可以创建可持续的解决方案,防止问题在未来再次发生。 To effectively address performance issues, leaders must focus on correcting and remedying root causes. This requires a thorough understanding of the problem, including the HOW and WHY of what happened. By understanding the root cause, leaders can create sustainable solutions that will prevent the problem from recurring in the future. 然而,也不要完全忽略症状。治疗症状可能会提供一些短期的好处,如满足截止日期或改善士气。但领导者必须小心,不要仅仅依赖治疗症状,因为这可能掩盖了需要解决的潜在问题。 However, it's also important not to ignore the symptoms altogether. Treating symptoms can provide some short-term benefits, such as meeting a deadline or improving morale. But leaders must be careful not to rely solely on treating symptoms, as this can mask the underlying issues that need to be addressed. 多重根本原因 Multiple Root Causes 在许多情况下,绩效问题可能有多个根本原因。领导者必须能够识别所有潜在问题以创建有效的解决方案。例如,如果一个团队成员经常错过截止日期,可能会有多个根本原因,如缺乏培训、时间管理技能差或缺乏动力。通过识别和解决所有根本原因,领导者可以创建可持续的解决方案,提高长期绩效。 In many cases, there can be multiple root causes of performance issues. Leaders must be able to identify all of the underlying issues to create effective solutions. For example, if a team member consistently misses deadlines, there may be several root causes, such as a lack of training, poor time management skills, or a lack of motivation. By identifying and addressing all of the root causes, leaders can create sustainable solutions that will improve performance over the long term. 避免责备游戏 Avoiding the Blame Game 当绩效问题出现时,很容易陷入指责个人的陷阱。然而,这种方法并不是有益的,反而可能会导致负面的工作环境。领导者应该关注问题发生的“如何”和“为什么”,而不是谁对此负责。通过了解问题的根本原因,领导者可以创建预防问题再次发生的解决方案。 When performance issues arise, it's easy to fall into the trap of blaming individuals for the problem. However, this approach is not productive and can create a negative work environment. Instead of focusing on WHO is responsible for the problem, leaders should focus on HOW and WHY something happened. By understanding the root cause of the problem, leaders can create solutions that will prevent the problem from recurring in the future. 具体因果证据 Concrete Cause-Effect Evidence 为有效解决绩效问题,领导者必须找到具体的因果证据来支持他们的主张。这需要对问题进行彻底分析,了解潜在问题。通过找到具体证据,领导者可以创建更有可能有效和可持续的解决方案。 To effectively address performance issues, leaders must find concrete cause-effect evidence to back up their claims. This requires a thorough analysis of the problem and an understanding of the underlying issues. By finding concrete evidence, leaders can create solutions that are more likely to be effective and sustainable over the long term. 提供足够的信息进行纠正行动 Providing Enough Information for Corrective Action 最后,领导者必须提供足够的信息进行纠正行动。这包括对问题根本原因的清晰了解,以及可以采取的具体步骤。通过提供足够的信息,领导者可以确保他们的团队成员具备必要的资源和支持,以进行必要的更改。 Finally, leaders must provide enough information for corrective action. This includes a clear understanding of the root cause of the problem, as well as specific steps that can be taken to address the issue. By providing enough information, leaders can ensure that their team members have the necessary resources and support to make the necessary changes. 总之,作为一名领导者,专注于纠正绩效问题的根本原因而不仅仅是治疗症状是非常重要的。通过了解问题的“如何”和“为什么”,领导者可以创建可持续的解决方案,防止问题在未来再次发生。这需要对问题进行彻底分析,了解潜在问题,以及找到具体的因果证据来支持解决方案。通过提供足够的信息进行纠正行动,领导者可以确保团队成员具备必要的资源和支持,以进行必要的更改。 In conclusion, addressing performance issues as a leader requires a focus on correcting root causes rather than just treating symptoms. By understanding the HOW and WHY of what happened, leaders can create sustainable solutions that will prevent the problem from recurring in the future. This requires a thorough analysis of the problem, an understanding of the underlying issues, and concrete cause-effect evidence to back up claims. By providing enough information for corrective action, leaders can ensure that their team members have the necessary resources and support to make the necessary changes. About Us "International standards of service, leveraging local expertise" BMC Partnership was founded and registered in Shanghai, China at the start of 2018. The company is a partnership and is wholly owned by its two founding partners, Shaun Corrigan (CEO from UK) and Charlie He (Managing Director from China). BMC合伙企业于2018年初在中国上海成立并注册。该公司是一家合伙企业,由其两位创始合伙人肖恩·科里根(英国首席执行官)和何查理(中国董事总经理)全资拥有。 Shaun and Charlie realised the ongoing need in the Chinese business services market for products of an international standard and the poor quality of many of the existing provider offerings - largely due to a lack of real world business experience and inability to offer tailored solutions. 肖恩和查理意识到,中国商业服务市场对国际标准产品的持续需求,以及许多现有供应商产品的质量较差 - 很大程度上是因为缺乏现实世界的商业经验,无法提供量身定制的解决方案。 Since 2018, we have maintained and developed our shared vision: offering clients cost-effective, fully customised professional solutions as a service standard. 自2018年以来,我们一直保持并发展了我们的共同愿景:为客户提供具有成本效益、完全定制的专业解决方案作为服务标准。 To further benchmark our service standards we are also the licensed China Centre for City & Guilds – the UK’s premier vocational training provider since 1878 – offering accredited business qualifications in English with university entrance pathways. 为了进一步衡量我们的服务标准,我们也是英国伦敦城市行业协会中国授权中心 - City&Guilds自1878年成立以来一直是英国最主要的职业资格认证和颁发中心,并得到全球80多个国家的企业、政府、院校的认可 。 Our ongoing commitment to quality, service, and value has allowed us to continue our growth beyond the Chinese market and to develop an increasing range of market-tested customised business products and services. 我们对质量、服务和价值的持续承诺,使我们能够在中国市场之外继续增长,并开发出越来越多的经过市场测试的定制商业产品和服务。 如果您有兴趣进一步拓展以上知识,请与我们联系,一同探讨我们经过市场测试的全定制培训计划。 Contact (English & Chinese): Charlie He - Managing Director, BMC Partnership (Shanghai) / Head of Centre, City&Guilds China Centre Tel: (+86) 186 2187 6930 Email: charlie01@bmconsulting.cn WeChat: Charlie_HeYu Company address: 上海市黄浦区人民路885号淮海中华大厦615室 / Room 615, Huaihai China Tower, Ren'min Road 885, Huangpu District, Shanghai China 如果您喜欢我们的文章,欢迎您分享给更多的人 请订阅我们的公众号,获得文章的即时更新和推送 点击订阅 如果您有兴趣进一步拓展您或您的企业组织在商务技能方面的知识请与我们联系,一同探讨我们经过市场测试的全定制培训计划。 比恩锡BMC公司版权所有。未经许可,不得做任何形式的转载和出版。关注“BMCGROUP人才发展”微信公众号获得更多人才洞见。点击“阅读原文”,可查阅官网。 |